A pre-translation framework for public service translation: A sociological approach to enhance translation effectiveness

7Citations
Citations of this article
13Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

In this paper a pre-translation framework developed for public service translation is presented. The framework was developed from a sociological standpoint “whereby translation practice can be viewed in relation to people and institutions involved in it or affected by it” (Taibi & Ozolins, 2016, pp. 63-64) with the aim to provide contextualization and understanding that precedes the actual translation stage. After outlining the framework, its usefulness in obtaining key pre-translation information is showcased through an application form in the Spanish immigration context, i.e. an authentic public service text. Lastly, the paper shows how the information gathered based on the framework will assist in proposing an effective English translation of this application form in the future.

Cite

CITATION STYLE

APA

Ruiz-Cortés, E. (2021). A pre-translation framework for public service translation: A sociological approach to enhance translation effectiveness. Translation and Interpreting, 13(2), 164–182. https://doi.org/10.12807/TI.113202.2021.A09

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free