A Web-Based Yorùbá to English Bilingual Lexicon for Building Technicians

  • O.B A
N/ACitations
Citations of this article
8Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The importance of language and communication cannot be overemphasized. In Nigeria, the dominance of the English language as a medium of communication in various sectors: education, judiciary, government etc. is alarming, as the major indigenous languages are gradually moving towards extinction. A Yorùbá to English bilingual lexicon for building technicians has been developed in this research work to reduce communication gaps, create an interactive platform for learning and enhance business transactions among building technicians. The implementation of the architecture is based on the direct approach to machine translations. The programming language tools used were ASP. NET C#, HTML, CSS, JavaScript and BOOTSTRAP as front end to provide a user friendly interface and Microsoft SQL (Structure Query Language) Server as backend to create the database for the data gathered. The system can be used by building technicians and all who are willing to learn basic terminologies from Yorùbá to English under the subject domain.

Cite

CITATION STYLE

APA

O.B, A. (2020). A Web-Based Yorùbá to English Bilingual Lexicon for Building Technicians. International Journal of Advanced Trends in Computer Science and Engineering, 9(1), 793–800. https://doi.org/10.30534/ijatcse/2020/114912020

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free