Projective methods for mining missing translations in DBpedia

1Citations
Citations of this article
68Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Each entry (concept) in DBpedia comes along a set of surface strings (property rdfs:label) which are possible realizations of the concept being described. Currently, only a fifth of the English DBpedia entries have a surface string in French, which severely limits the deployment of Semantic Web Annotation for this language. In this paper, we investigate the task of identifying missing translations, contrasting two projective approaches. We show that the problem is actually challenging, and that a carefully engineered baseline is not easy to outperform.

Cite

CITATION STYLE

APA

Jakubina, L., & Langlais, P. (2015). Projective methods for mining missing translations in DBpedia. In 8th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, BUCC 2015 - co-located with 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 7th International Joint Conference on Natural Language Processing, ACL-IJCNLP 2015 - Proceedings (pp. 23–31). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/w15-3404

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free