Fansubbers brasileiros e suas políticas de mediação nas redes digitais

  • Urbano K
N/ACitations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

O artigo discute as práticas do fandom on-line de animês, com enfoque particular no circuito alimentado pelos fansubbers e seu sistema de colaboração, que consiste na tradução, legendagem e distribuição informal de produtos audiovisuais da Ásia oriental – geralmente animês – no universo das redes digitais. A partir de uma pesquisa com inspiração etnográfica com os agentes envolvidos na atividade de tradução e de distribuição desses produtos no Brasil, o texto apresenta as políticas ativas e plurais que norteiam a atividade colaborativa dos fansubbers locais e que, por sua vez, denunciam uma disputa por capital subcultural própria a esses fãs-produtores em suas comunidades on-line. Fundamentalmente, o artigo apresenta um contraponto à ideia da cultura de fãs de animês representada pelos fansubbers brasileiros como uma comunidade homogênea, com motivações e condutas em comum partilhadas.The article discusses anime online fandom practices, with a particular focus on the fan-powered circuit and its collaboration system, which consists of the translation, subtitling and informal distribution of East Asian audiovisual products – usually anime – in the network universe digital. From an ethnographic inspired research with the agents involved in the translation and distribution activity of these products in Brazil, the text presents the active and plural policies that guide the collaborative activity of local fansubbers and, in turn, denounce a dispute for subcultural capital to these fan producers in their online communities. Fundamentally, the article contrasts with the idea of anime fan culture represented by brazilian fansubbers as a homogeneous community, with shared motivations and common conduct.El artículo analiza las prácticas de fandom en línea de anime, con un enfoque particular en el circuito alimentado por fansubbers y su sistema de colaboración, que consiste en la traducción, subtitulación y distribución informal de productos audiovisuales de Asia Oriental, generalmente anime, en el universo de la red digital A partir de una investigación de inspiración etnográfica con los agentes involucrados en la actividad de traducción y distribución de estos productos en Brasil, el texto presenta las políticas activas y plurales que guían la actividad de colaboración de fansubbers locales y, a su vez, denuncian una disputa por capital subcultural para estos productores de fanáticos en sus comunidades en línea. Fundamentalmente, el artículo contrasta con la idea de la cultura de fanáticos del anime representada por fansubbers brasilenos como una comunidad homogénea con motivaciones y comportamientos compartidos.

Cite

CITATION STYLE

APA

Urbano, K. C. L. (2021). Fansubbers brasileiros e suas políticas de mediação nas redes digitais. Revista FAMECOS, 27(1), e36716. https://doi.org/10.15448/1980-3729.2020.1.36716

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free