Rouen – Radom – Darom

  • Roth P
N/ACitations
Citations of this article
N/AReaders
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This paper discusses the use and confusion of two Hebrew words, rdom and drom, that denote geographical locations in a 13th-century poem and a late 12-century letter. My conclusion, in regard to these two specific texts, is that they refer to Rouen, and that the correct reading is Radom, as previously proposed by other scholars, but that the word was also meant to be read – at the same time, as a kind of wordplay – as Darom.

Cite

CITATION STYLE

APA

Roth, P. (2019). Rouen – Radom – Darom. Jewish Studies Quarterly, 26(1), 35–42. https://doi.org/10.1628/jsq-2019-0004

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free