Abstract
Distributed vector representations of words are useful in various NLP tasks. We briefly review the CBOW approach and propose a bilingual application of this architecture with the aim to improve consistency and coherence of Machine Translation. The primary goal of the bilingual extension is to handle ambiguous words for which the different senses are conflated in the monolingual setup.
Cite
CITATION STYLE
Garcia, E. M., España-Bonet, C., Tiedemann, J., & Màrquez, L. (2014). Word’s vector representations meet machine translation. In Proceedings of SSST 2014 - 8th Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation (pp. 132–134). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/v1/w14-4015
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.