The Ongoing Business of Chinese-Language Reform: A View from the Periphery of Hong Kong in the Past Half Century

2Citations
Citations of this article
7Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Against the backdrop of the changing meaning of the “Chinese” language in Hong Kong, this article explores how Mandarin, once an unproblematic link to a nebulous Chinese nation for Hongkongers, now reflects anti-mainland sentiments. In the 1970s, Hong Kong Chinese who fought against English colonial oppression embraced Cantonese as their de facto Chinese language even as some conceded the broader allure of Mandarin. As the popularity of Cantonese rose, the appeal of Mandarin lingered but did not result in its higher currency. In the period leading up to the 1997 handover, while the colonial government did not mandate the study of Mandarin, its economic practicality surged, especially as the reform era engineered tremendous opportunities for Hongkongers in the mainland. Ironically, as Hongkongers have registered enhanced Mandarin proficiency, mounting resentment toward Mandarin in the city over the past two decades has come to represent a response to intensifying mainland control over Hong Kong.

Cite

CITATION STYLE

APA

Wong, J. D., & Wong, A. D. (2023). The Ongoing Business of Chinese-Language Reform: A View from the Periphery of Hong Kong in the Past Half Century. Modern China, 49(4), 448–479. https://doi.org/10.1177/00977004221137535

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free