The Use and Reception of Varieties of Spanish in Videogames

5Citations
Citations of this article
19Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

With more than 585 million speakers, Spanish promises to be a profitable target language for videogame sales. However, as Spanish has such a wide geographical distribution, the question of variety deserves some attention. Companies and websites alike have recently started to differentiate between European Spanish and Latin American Spanish. This paper presents a three-phase study to delve into the matter. Based on a catalogue of 3003 videogames available on Steam in Spanish and published between 2006 and 2016, a survey among 172 developers is carried out to confirm the companies’ preferred varieties. Then, the analysis of a small corpus extracted from the catalogue shows whether in-game text actually represents the chosen variety of Spanish. Finally, a survey among 569 gamers provides some insight into their tolerance for foreign varieties. This paper aims to describe the current situation and provide a starting point for further reflection on some of the questions posed by the results of this study.

Cite

CITATION STYLE

APA

Zorrakin-Goikoetxea, I. (2022). The Use and Reception of Varieties of Spanish in Videogames. Journal of Audiovisual Translation, 5(2special issue), 93–113. https://doi.org/10.47476/jat.v5i2.2022.203

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free