Abstract
This study examines the transferability of five Japanese indirect request strategies to corresponding English request contexts. Pragmatic transferability was operationally defined as transferability rate. This rate was established through the summation of the perceived contextual appropriateness of a Japanese request and the perceived similarity in contextual appropriateness between a Japanese request and its English equivalent. The Japanese request strategies were found to be differentially transferable. The learners’ transferability perception was influenced by their L2 proficiency; however, there was no definite tendency for a positive correlation nor for a negative correlation between L1 transfer and proficiency. Furthermore, the transferability of each L1 request strategy seemed to be determined by the interaction between the politeness and conventionality encoded in each strategy and the degree of mitigation required in each imposition context. © 1996 Cambridge University Press.
Cite
CITATION STYLE
Takahashi, S. (1996). Pragmatic transferability. Studies in Second Language Acquisition, 18(2), 189–223. https://doi.org/10.1017/S0272263100014881
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.