Luces y sombras de la política de educación intercultural bilingüe en Honduras

  • Ulloa R
  • Magalhães A
N/ACitations
Citations of this article
10Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Tomando en cuenta la gran diversidad de lenguas y culturas en América Latina, con propósitos de cristianización y de hispanización durante la colonia española se utilizaron medidas como la utilización de lenguas gestuales, el uso de intérpretes de linguas francas (nahuatl y quechua) y la enseñanza religiosa en lenguas vernáculas, consideradas “inferiores” pero útiles para tal propósite. Posteriormente, las independencias latinoamericanas, en su afán de construir los estados nacionales unitarios establecieron políticas que solamente reconocían la lengua castellana y consideraron que las culturas originarias, diferentes del imaginario nacional blancomestizo, eran obstáculos para el desarrollo del Estado moderno. De esta manera, más allá de su secular discriminación y marginalidad, los pueblos culturalmente diferenciados fueron oficialmente invisibilizados hasta los años 1960, cuando surge el reclamo por una ciudadanía basada en los derechos culturales, este hito marca el inicio de los programas de educación bilingüe- intercultural. Esta comunicación analiza las características de esta política en Honduras, sus luces y sus sombras y los retos que tiene aún por delante para conformar la nación hondureña diversa e incluyente. DOI: http://dx.doi.org/10.5377/paradigma.v20i33.1422 Paradigma: Revista de Investigación Educativa. Año 20. No. 33; 9-22

Cite

CITATION STYLE

APA

Ulloa, R. M., & Magalhães, A. M. (2014). Luces y sombras de la política de educación intercultural bilingüe en Honduras. Paradigma: Revista de Investigación Educativa, 9–22. https://doi.org/10.5377/paradigma.v20i33.1422

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free