Translating Islam into the language of the Russian state and the Orthodox Church

5Citations
Citations of this article
14Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This contribution analyses the discursive strategies exercised by Russia’s state-appointed Islamic authorities. It draws on a linguistic corpus that consists of speeches and sermons by Mufti Ravil’ Gainutdin, the head of a major Muslim Spiritual Directorate in Moscow. A multi-levelled analysis shows that the mufti’s lexical and rhetorical choices correspond to the discourse of the Russian Orthodox Church elites. This affinity is a discursive strategy that allows Gainutdin to position himself as the authoritative leader of Russia’s Islamic community and to construct Islam as Russia’s ‘familiar’ and ‘traditional’ religion.

Cite

CITATION STYLE

APA

Sibgatullina, G. (2019). Translating Islam into the language of the Russian state and the Orthodox Church. Religion, State and Society, 47(2), 234–247. https://doi.org/10.1080/09637494.2018.1562775

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free