Findings of the 2015workshop on statistical machine translation

228Citations
Citations of this article
58Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper presents the results of the WMT15 shared tasks, which included a standard news translation task, a metrics task, a tuning task, a task for run-time estimation of machine translation quality, and an automatic post-editing task. This year, 68 machine translation systems from 24 institutions were submitted to the ten translation directions in the standard translation task. An additional 7 anonymized systems were included, and were then evaluated both automatically and manually. The quality estimation task had three subtasks, with a total of 10 teams, submitting 34 entries. The pilot automatic postediting task had a total of 4 teams, submitting 7 entries.

Cite

CITATION STYLE

APA

Bojar, O., Chatterjee, R., Federmann, C., Haddow, B., Huck, M., Hokamp, C., … Turchi, M. (2015). Findings of the 2015workshop on statistical machine translation. In 10th Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2015 at the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2015 - Proceedings (pp. 1–46). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/w15-3001

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free