Cross-cultural adaptation and validation evidence of the perinatal grief scale

7Citations
Citations of this article
39Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Objective: to carry out cross-cultural adaptation and validation of evidence Perinatal Grief Scale into Portuguese of Brazil and French of Canada languages. Method: a methodological study involving application of Perinatal Grief Scale from the set of cross-cultural adaptation procedures. The population was all women that had stillbirth in the year 2013 residents in the municipal district of Maringa-Brazil and participants of the Centre d’Etudes et de Recherche en Intervention Familiale, University of Quebec, Outaouais, Canada. Results: the scale versions in Portuguese and French was reliable in the two populations. The Cronbach’s alpha coefficient in the scale applied in Brazil was of 0.93 and applied in Canada was of 0.94. Only the Portuguese version, four items were not correlated with the total scale. Conclusion: the Perinatal Grief Scale can be used to identify the grief state in women that had stillbirth, in its version of each country.

Cite

CITATION STYLE

APA

Paris, G. F., Montigny, F. D., & Pelloso, S. M. (2017). Cross-cultural adaptation and validation evidence of the perinatal grief scale. Texto e Contexto Enfermagem, 26(1). https://doi.org/10.1590/0104-07072017005430015

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free