Whole-word phonological representations of disyllabic words in the Chinese lexicon: Data from acquired dyslexia

8Citations
Citations of this article
29Readers
Mendeley users who have this article in their library.

This article is free to access.

Abstract

This study addresses the issue of the existence of whole-word phonological representations of disyllabic and multisyllabic words in the Chinese mental lexicon. A Cantonese brain-injured dyslexic individual with semantic deficits, YKM, was assessed on his abilities to read aloud and to comprehend disyllabic words containing homographic heterophonous characters, the pronunciation of which can only be disambiguated in word context. Superior performance on reading to comprehension was found. YKM could produce the target phonological forms without understanding the words. The dissociation is taken as evidence for whole-word representations for these words at the phonological level. The claim is consistent with previous account for discrepancy of the frequencies of tonal errors between reading aloud and object naming in Cantonese reported of another case study of similar deficits. Theoretical arguments for whole-word form representations for all multisyllabic Chinese words are also discussed. © 2005 - IOS Press and the authors. All rights reserved.

Cite

CITATION STYLE

APA

Law, S. P., Wong, W., & Chiu, K. M. Y. (2005). Whole-word phonological representations of disyllabic words in the Chinese lexicon: Data from acquired dyslexia. Behavioural Neurology, 16(2-3 SPEC. ISS.), 169–177. https://doi.org/10.1155/2005/597581

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free