Re-Constructing the Self in Language and Narrative in Eva Hoffman'S Lost in Translation: A Life in a New Language and Anaïs Nin'S Early Diaries

1Citations
Citations of this article
9Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This essay analyses the life narratives of two European women-Anaïs Nin's Diary and Eva Hoffman's Lost in Translation-in order to investigate how their transition to North America affected their sense of self. It emphasises the key role that language and narrative play in the formation of identity, and argues that both writers reinvented themselves both in their adopted language and in writing.

Cite

CITATION STYLE

APA

Jarczok, A. (2015, December 1). Re-Constructing the Self in Language and Narrative in Eva Hoffman’S Lost in Translation: A Life in a New Language and Anaïs Nin’S Early Diaries. Studia Anglica Posnaniensia. Versita. https://doi.org/10.1515/stap-2015-0021

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free