The strategy of metaphor translation: Domestication or foreignization

4Citations
Citations of this article
51Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper studies the application of domestication and foreignization in translating metaphors. It introduces these two translating approaches, aiming to explore their uses in the metaphor translation. Following an overview of domestication and foreignization, this paper analyzes the guide lines of translating metaphors through a close study of many examples. This paper also explores the choices between the two strategies, trying to find the tendency in using the two approaches. © 2014 Academy Publisher Manufactured In Finland.

Cite

CITATION STYLE

APA

Shi, X. (2014). The strategy of metaphor translation: Domestication or foreignization. Theory and Practice in Language Studies, 4(4), 766–770. https://doi.org/10.4304/tpls.4.4.766-770

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free