Children and teenagers acting as language brokers: The perception of teachers at secondary schools

9Citations
Citations of this article
14Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Translation and Interpreting Studies (TIS) usually investigates translation and interpreting by adults who perform either as professionals or amateurs. However, under the current migration reality, there are many children and teenagers who act as translators and interpreters for their parents and (extended) families or communities, without any training or acknowledgement. To distinguish them from professional, adult translators and interpreters they are called Child Language Brokers. This article seeks to shed some light on their reality, which has received little, if any, attention from scholars in the translation, interpreting and interculturality fields. After a general overview of the existing literature, the design and results of a study conducted in Barcelona (Spain) in 2019 and 2020 are reported. The aim of the study is to describe the existing reality with a view to contributing to mapping the actual situation of child language brokering around the world.

Cite

CITATION STYLE

APA

Orozco-Jutorán, M., & Vargas-Urpí, M. (2022). Children and teenagers acting as language brokers: The perception of teachers at secondary schools. Across Languages and Cultures, 23(1), 14–35. https://doi.org/10.1556/084.2022.00134

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free