Improving statistical natural language translation with categories and rules

19Citations
Citations of this article
88Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

This paper describes an all level approach on statistical natural language translation (SNLT). Without any predefined knowledge the system learns a statistical translation lexicon (STL), word classes (WCs) and translation rules (TRs) from a parallel corpus thereby producing a generalized form of a word alignment (WA). The translation process itself is realized as a beam search. In our method example-based techniques enter an overall statistical approach leading to about 50 percent correctly translated sentences applied to the very difficult English-German VERBMOBIL spontaneous speech corpus.

Cite

CITATION STYLE

APA

Och, F. J., & Weber, H. (1998). Improving statistical natural language translation with categories and rules. In Proceedings of the Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Vol. 2, pp. 985–989). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/980691.980731

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free