Un lieu de tension entre posture de lecteur et posture de correcteur : les traces des enseignants de français sur les copies des élèves

  • Pilorgé J
N/ACitations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Comment l'enseignant de français aborde-t-il la lecture d'un texte d'élève de collège ? Quels sont les paramètres en jeu dans le rôle très particulier qui lui est dévolu et qui l'oblige à osciller entre deux postures, celle du lecteur et celle du correcteur ? La recherche présentée étudie la tension entre ces deux attitudes, tension qui s'inscrit au cœur de l'une des activités ordinaires du professeur de français au collège : la correction des travaux d'écriture fictionnelle. L'analyse s'intéresse aux « traces de correction », c'est-à-dire au métadiscours tenu par les professeurs mais aussi à la réécriture de textes d'élèves par ces mêmes professeurs. Il s'agit de décrire la diversité des enseignants lecteurs et de saisir, derrière la routine du geste de lecture de copies, la complexité des comportements. Finalement, nous cherchons à mieux connaître la réalité d'une tâche professionnelle spécifique où subjectivité et normes sont à l'œuvre et restent le plus souvent implicites.

Cite

CITATION STYLE

APA

Pilorgé, J.-L. (2010). Un lieu de tension entre posture de lecteur et posture de correcteur : les traces des enseignants de français sur les copies des élèves. Pratiques, (145–146), 85–103. https://doi.org/10.4000/pratiques.1513

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free