Interferensi Bahasa Indonesia pada Video Vlog Ayu Ting-Ting Berkunjung ke Bebek Carok

  • Damayanti R
  • Tena T
N/ACitations
Citations of this article
14Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

The purpose of this research is to describe the interference of the Indonesian language in Ayu Ting-Ting's video vlog visiting Carok Duck. This study aims to explain the forms of Indonesian interference into Javanese and Betawi languages ​​spoken by Ayu Ting-Ting in this video vlog. To determine interference in this article, the author uses a qualitative descriptive method and sources, namely Ayu Ting-Ting's video vlog. The technique used to generate data is the listening technique. The main data is the story of Ayu Ting-Ting. The theory used in this study is the theory of Abdul Chaer (1995) which states that changes in a language are related to the contact of that language with elements of other languages ​​that occur in bilingual speakers. The conclusion of this study is that interference often occurs due to a lack of mastery of one of the languages ​​or speech sounded with an element of intent.

Cite

CITATION STYLE

APA

Damayanti, R., & Tena, T. (2023). Interferensi Bahasa Indonesia pada Video Vlog Ayu Ting-Ting Berkunjung ke Bebek Carok. J-LELC: Journal of Language Education, Linguistics, and Culture, 3(2), 152–157. https://doi.org/10.25299/j-lelc.2023.12920

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free