Abstract
Why do bilingual speakers code-switch (mix their two languages)? Among the several theo-ries that attempt to explain this natural and ubiquitous phenomenon, the triggering hypothesis relates code-switching to the presence of lexical triggers, specifically cognates and proper names, adjacent to the switch point. We provide a fuller, more nuanced and refined exploration of the triggering hypothesis, based on five large datasets in three language pairs, reflecting both spoken and written bilingual in-teractions. Our results show that words that are assumed to reside in a mental lexicon shared by both languages indeed trigger code-switching, that the tendency to switch depends on the distance of the trigger from the switch point and on whether the trigger precedes or suc-ceeds the switch, but not on the etymology of the trigger words. We thus provide strong, robust, evidence-based confirmation to several hypotheses on the relationships between lexical triggers and code-switching.
Cite
CITATION STYLE
Wintner, S., Shehadi, S., Zeira, Y., Osmelak, D., & Nov, Y. (2023). Shared Lexical Items as Triggers of Code Switching. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 11, 1471–1484. https://doi.org/10.1162/tacl_a_00613
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.