Abstract
In her article "Intermediality, Translation, Comparative Literature, and World Literature" Erin Schlumpf postulates that the study of literature today is best performed in a framework of comparative literature and world literature including intermediality particularly in the case of translated texts. Schlumpf contends that working in comparative and world literature today demands a reexamination of translation and the teaching of works in translation. Following her theoretical postulates, Schlumpf analyzes two films, Jean-Luc Godard's La Chinoise (1966) and Xiaolu Guo's She, a Chinese (Zhongguo guniang) (2009). © Purdue University.
Cite
CITATION STYLE
Schlumpf, E. (2011). Intermediality, translation, comparative literature and world literature. CLCWeb - Comparative Literature and Culture, 13(3), 5. https://doi.org/10.7771/1481-4374.1814
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.