English Speakers’ Implicit Gender Concepts Influence Their Processing of French Grammatical Gender: Evidence for Semantically Mediated Cross-Linguistic Influence

7Citations
Citations of this article
10Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Second language (L2) learners often show influence from their first language (L1) in all domains of language. This cross-linguistic influence could, in some cases, be mediated by semantics. The purpose of the present study was to test whether implicit English gender connotations affect L1 English speakers’ judgments of the L2 French gender of objects. We hypothesized that gender estimates derived from word embedding models that measure similarity of word contexts in English would affect accuracy and response time on grammatical gender (GG) decision in L2 French. L2 French learners were asked to identify the GG of French words estimated to be either congruent or incongruent with the implicit gender in English. The results showed that they were more accurate with words that were congruent with English gender connotations than words that were incongruent, suggesting that English gender connotations can influence grammatical judgments in French. Response times showed the same pattern. The results are consistent with semantics-mediated cross-linguistic influence.

Cite

CITATION STYLE

APA

Nicoladis, E., Westbury, C., & Foursha-Stevenson, C. (2021). English Speakers’ Implicit Gender Concepts Influence Their Processing of French Grammatical Gender: Evidence for Semantically Mediated Cross-Linguistic Influence. Frontiers in Psychology, 12. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.740920

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free