Abstract
The pronunciation of the same word may vary considerably as a consequence of its context. The Dutch word tuin (English, garden) may be pronounced tuim if followed by bank (English, bench), but not if followed by stoel (English, chair). In a series of four experiments, we examined how Dutch listeners cope with this context sensitivity in their native language. A first word identification experiment showed that the perception of a word-final nasal depends on the subsequent context. Viable assimilations, but not unviable assimilations, were often confused perceptually with canonical word forms in a word identification task. Two control experiments ruled out the possibility that this effect was caused by perceptual masking or was influenced by lexical top-down effects. A passive-listening study in which electrophysiological measurements were used showed that only unviable, but not viable, phonological changes elicited a significant mismatch negativity. The results indicate that phonological assimilations are dealt with by an early prelexical mechanism.
Cite
CITATION STYLE
Mitterer, H., & Blomert, L. (2003). Coping with phonological assimilation in speech perception: Evidence for early compensation. Perception and Psychophysics, 65(6), 956–969. https://doi.org/10.3758/BF03194826
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.