The Paramount Role of Translation in Modern Opera Productions

0Citations
Citations of this article
5Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Opera is undoubtedly a particularly high and traditional genre of art, but recently there have been numerous attempts at breaking this stereotype and presenting opera in a contemporary light. The most popular way of achieving this aim is either staging modernized opera productions, i.e. transferring their plot from their traditional setting to the here and now, or considerably changing their interpretation. Staging modernized productions involves, first of all, the issue of stage design, and an alteration in the traditional interpretation is mostly created by acting, but nowadays it is also the translation shown in the form of surtitles that creates the significance of operatic productions.

Cite

CITATION STYLE

APA

Ołarowska, A. (2017). The Paramount Role of Translation in Modern Opera Productions. Text Matters, 7(7), 258–272. https://doi.org/10.1515/texmat-2017-0014

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free