Abstract
Este artigo mostra como a legendação é influenciada por muitos fatores presentes dentro do ambiente audiovisual devido, sobretudo, à função comunicativa audiovisual, à composição semiótica, à mecânica da legendação, e às visões e ao comportamento das pessoas envolvidas na produção audiovisual, na tradução e na distribuição, na crítica e no público.This article shows how subtitling is influenced by many factors among the audiovisual environment, due primarily to the audiovisuals communicative function and semiotic composition; the mechanics of subtitling; and the views and behavior of people involved with the audiovisuals production, translation and distribution, the critics and the public.
Cite
CITATION STYLE
Nobre, A. C. R. (2002). A influência do ambiente audiovisual na legendação de filmes. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 2(2). https://doi.org/10.1590/s1984-63982002000200004
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.