A high-accurate Chinese-English NE backward translation system combining both lexical information and web statistics

6Citations
Citations of this article
83Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

Named entity translation is indispensable in cross language information retrieval nowadays. We propose an approach of combining lexical information, web statistics, and inverse search based on Google to backward translate a Chinese named entity (NE) into English. Our system achieves a high Top-1 accuracy of 87.6%, which is a relatively good performance reported in this area until present.

Cite

CITATION STYLE

APA

Chen, C., & Chen, H. H. (2006). A high-accurate Chinese-English NE backward translation system combining both lexical information and web statistics. In COLING/ACL 2006 - 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Main Conference Poster Sessions (pp. 81–88). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.3115/1273073.1273084

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free