Abstract
Cet article se donne pour objectif de déterminer dans quelle mesure un dispositif d'apprentissage d'une langue seconde \(L2\) en ligne synchrone peut être propice à l'acquisition de celle-ci. L'étude s'appuie sur le projet le "Français en 1ère ligne", dispositif d'enseignement-apprentissage du français langue étrangère qui met en relation des apprentis-tuteurs et des apprenants américains dans un dispositif de visioconférence.En nous appuyant sur la théorie et la méthodologie interactionnistes, nous analyserons trois tâches réalisées par cinq binômes d'apprenants. L'étude montre que les interactions synchrones en ligne sont susceptibles de générer des négociations de sens similaires à celles qui apparaissent en classe de langue, et que l'environnement vidéographique a un impact sur leur nature et structure discursives.The aim of this article is to determine how videoconferencing-supported interaction in distance language learning may promote the acquisition of an L2. The context of this research is the program "Français en 1ère ligne" which brings together teachers in training and American learners of French via a desktop platform.We analyze three tasks carried out by five pairs of learners from an interactional and acquisitional perspective. Results from this research show that instances of negotiation of meaning occurred in videoconferencing-supported interaction in a similar way to those reported in the classroom. The study also indicates that the videoconferencing-supported environment has an impact on the structure and the nature of negotiation of meaning.
Cite
CITATION STYLE
Nicolaev, V. (2010). Les négociations de sens dans un dispositif d’apprentissage des langues en ligne synchrone par visioconférence. Recherches En Didactique Des Langues et Des Cultures, 7(2). https://doi.org/10.4000/rdlc.2165
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.