Game localization pitfalls: Translating variables and gender

  • Nawrocka E
N/ACitations
Citations of this article
6Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Variables and gender constitute game localization pitfalls due to the fact that games are interactive entertainment software and contain dynamically generated content. Variables pose a problem in languages (such as Polish) which use inflection (conjugation and declination). Gender is an issue as the player, the characters the player creates, and the characters the player encounters in the game world can be male or female. Gender neutrality is a requirement not only in all messages directed to the player but also in plot related texts such as dialogs and journals. The present article seeks to investigate the subject of variables and gender in order to determine some strategies for dealing with these pitfalls.

Cite

CITATION STYLE

APA

Nawrocka, E. B. (2019). Game localization pitfalls: Translating variables and gender. Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, (16/4), 129–155. https://doi.org/10.26881/bp.2019.4.05

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free