Open Machine Translation for Low Resource South American Languages (AmericasNLP 2021 Shared Task Contribution)

11Citations
Citations of this article
54Readers
Mendeley users who have this article in their library.
Get full text

Abstract

This paper describes the team ("Tamalli")’s submission to AmericasNLP2021 shared task on Open Machine Translation for low resource South American languages. Our goal was to evaluate different Machine Translation (MT) techniques, statistical and neural-based, under several configuration settings. We obtained the second-best results for the language pairs “Spanish-Bribri", “Spanish-Asháninka", and “Spanish-Rarámuri" in the category “Development set not used for training". Our performed experiments will serve as a point of reference for researchers working on MT with low-resource languages.

Cite

CITATION STYLE

APA

Parida, S., Panda, S., Dash, A. R., Villatoro-Tello, E., Doğruöz, A. S., Ortega-Mendoza, R. M., … Motlicek, P. (2021). Open Machine Translation for Low Resource South American Languages (AmericasNLP 2021 Shared Task Contribution). In Proceedings of the 1st Workshop on Natural Language Processing for Indigenous Languages of the Americas, AmericasNLP 2021 (pp. 218–223). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/2021.americasnlp-1.24

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free