Word alignment without NULL words

4Citations
Citations of this article
79Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

In word alignment certain source words are only needed for fluency reasons and do not have a translation on the target side. Most word alignment models assume a target NULL word from which they generate these untranslatable source words. Hypothesising a target NULL word is not without problems, however. For example, because this NULL word has a position, it interferes with the distribution over alignment jumps. We present a word alignment model that accounts for untranslatable source words by generating them from preceding source words. It thereby removes the need for a target NULL word and only models alignments between word pairs that are actually observed in the data. Translation experiments on English paired with Czech, German, French and Japanese show that the model outperforms its traditional IBM counterparts in terms of BLEU score.

Cite

CITATION STYLE

APA

Schulz, P., Aziz, W., & Sima’an, K. (2016). Word alignment without NULL words. In 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, ACL 2016 - Short Papers (pp. 169–174). Association for Computational Linguistics (ACL). https://doi.org/10.18653/v1/p16-2028

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free