The comparative study between Indonesian blend words and English blend words

  • Rahmannia M
  • Widodo P
N/ACitations
Citations of this article
10Readers
Mendeley users who have this article in their library.

Abstract

Generally, blending can be defined as combining two clipped words. Kvetko in Bednarova defines blending as a word formation process similar to shortening combined with merging two different words. There are many types of blending words both in Indonesian and English context. Therefore, the aim of this research is to analyze the comparison between Indonesian blend words and English blend words in terms of its types, its similarities and differences and also how its formed. In this paper the researcher use descriptive qualitative method as the method of the research. The source of the data is taken from some journal articles that relevant with blend words both in Indonesian and English context. The result showed that Indonesian blend words and English blend words not only have similarities in the forming word, but also have their differences that make them unique to each other. The writer hopes that the reader of this article gets more information about both Indonesian and English blend words based on its types and the similarities and the difference between them.

Cite

CITATION STYLE

APA

Rahmannia, M., & Widodo, P. (2019). The comparative study between Indonesian blend words and English blend words. LingTera, 6(1), 1–7. https://doi.org/10.21831/lt.v6i1.22785

Register to see more suggestions

Mendeley helps you to discover research relevant for your work.

Already have an account?

Save time finding and organizing research with Mendeley

Sign up for free