Abstract
El español y el chino son dos idiomas muy diferentes tanto en las formas lingüísticas como en la sistancia cultura, y el aprendizaje del uno presenta diferentes aspectos y grados de dificultad para los hablantes del otro. el análisis permite afirmar que , como una de las consiguientes reflexiones metodológicas, es de importancia especial conocer las facetas de contraste y tenerlas siempre en cuenta en los diversos aspectos y procesos de la enseñanza y el aprendizaje del espñol para estudiantes chinos.
Cite
CITATION STYLE
Jingsheng, L. (2008). Distancia interlingüística: partida de reflexiones metodológicas del español en el contexto chino. México y La Cuenca Del Pacífico, (32), 45–56. https://doi.org/10.32870/mycp.v11i32.356
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.