Abstract
Este ensayo propone un verbo queer para el español, el neologismo " encuirar " . Reminiscente del verbo encuerar y evocandor del acto de desnudar, encuirar signifi ca des-cubrir la realidad, retirar la capa de la heteronormatividad. 1 Encuirar propone desvestir no solamente para mostrar la realidad debajo de la vestidura engañosa –el outing clásico–, sino también como una forma de deconstrucción. Cuestiona la estabilidad de las normas. Revela la inestabilidad de la identidad y, paradójicamente, revela también la necesidad de crear y defender identidades alternativas para sobrevivir en una cultura regida por la identidad normatizada. La crítica de la literatura y cultura lésbico-gay/queer, a la cual está dedicado este número de la Revista Iberoamericana, es un fenómeno más bien reciente en el campo latinoamericano. Daniel Balderston acierta al sostener que no se trata de una falta de especialistas en el campo, sino de las mismas estructuras institucionales que han retrasado las investigaciones y la enseñanza sobre la materia (95). Aunque actualmente el uso del término queer en su función adjetival –por ejemplo, " la teoría queer " – es bastante aceptado entre los críticos culturales y literarios en nuestro campo, la presencia viva del cuerpo queer entre nosotros sigue provocando ansiedades. La homofobia ha sido, y sigue siendo, un freno poderoso para los que quieren dedicarse a los estudios queer en las culturas y literaturas latinoamericanas. Cuando empecé a investigar la escritura lésbica durante los ochenta, no fue solamente porque me di cuenta de que no se podía hablar de los temas que me fascinaban, entre ellos la literatura femenina, la sexualidad de la mujer y las relaciones del poder, sin investigar el signifi cado del lesbianismo en la cultura en general. También pensaba que, por ser menos vulnerable que much@s colegas, 1 Este término es fruto de una conversación con los poetas Noni Benegas y Mario Merlino, argentinos expatriados en Madrid, cuya animada participación en el juego de inventar un vocabulario es sólo parte de su encanto. Les agradezco su buen humor y su amor a las palabras, a las ideas, y a la poesía.
Cite
CITATION STYLE
Kaminsky, A. (2008). HACIA UN VERBO QUEER. Revista Iberoamericana, 74(225), 879–895. https://doi.org/10.5195/reviberoamer.2008.5215
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.