Abstract
Bruxelles a acquis le statut de capitale internationale pour les lobbies régionaux et locaux. L’établissement d’une représentation auprès de l’UE à Bruxelles est devenu un must pour les régions des Etats membres de l’Union (et, dans une moindre mesure, pour les autorités locales). Les activités de ces représentations se distinguent des groupes d’intérêts et des lobbies classiques. Elles se sont établies pour diverses raisons à Bruxelles, comme la recherche de fonds, la volonté de jouer un rôle politique au niveau européen, la mise en valeur de la région, la création de réseaux et d’une communauté supranationale à proximité des institutions européennes. Les objectifs et les activités de ces différents bureaux ont convergé depuis leur fondation et, aujourd’hui, ils cherchent tous à informer, établir des réseaux, jouer le rôle de lobby, servir de lien et vendre leur région. Les régions qui disposent de pouvoirs législatifs se concentrent davantage sur l’influence qu’elles peuvent exercer sur les politiques européennes, grâce à l’accès privilégié dont elles jouissent au Conseil et à la CE. Par la diversité des fonctions qu’ils remplissent, les bureaux régionaux sont précieux et utiles pour leur région d’origine et s’implantent à Bruxelles pour y rester.Brussels has acquired international capital status for regional and local lobbying. The establishment of a representation to the EU in Brussels has become the standard for regions (and, to a lesser extent, local authorities) from EU Member States. The activities of these representations present a specific profile that partly distinguishes them from classic interest groups and lobbies. They were established for a variety of reasons, such as seeking funding, playing a political role at EU level, and raising the region's profile and connecting with networks and a supranational community in the proximity of the EU institutions. The offices' goals and activities have since converged and they now all seek to inform, network, lobby, liaise, and market for their regions. Regions with legislative powers concentrate more on influencing EU policies, which their preferential access to the European Council and Commission allows them to do so effectively. Because of the diversified range of functions that regional offices fulfil, they are relevant and useful to their home regions and likely to be permanent fixtures in Brussels.Brussel is de internationale hoofdstad geworden voor regionaal en lokaal lobbyen. De oprichting van een vertegenwoordiging in de EU te Brussel is voor de regio's van de EU-lidstaten de norm geworden (en in mindere mate ook voor lokale overheden). Het werkterrein van die vertegenwoordigingen vertoont een specifiek profiel dat hen gedeeltelijk onderscheidt van de klassieke belangen- en lobbygroepen. Ze werden opgericht vanuit heel verschillende motivaties, zoals het zoeken van fondsen, het spelen van een politieke rol op het niveau van de EU, of het in kaart brengen van hun regio en aansluiten bij netwerken en een supranationale gemeenschap in de nabijheid van de EU-instellingen. De doelstellingen en werkterrein van de regionale kantoren vallen steeds meer samen: op dit moment houden ze zich vooral bezig met het verzamelen van informatie, netwerking, lobbying, contacten leggen en onderhandelen voor hun regio. Regio's metwetgevende bevoegdheden willen vooral de EU-beleidsvorming beïnvloeden; door hun bevoorrechte toegang tot de Raad krijgen ze van de Europese Gemeenschap ook de kans dit effectief te doen. Door hun ruime takenpakket zijn de regionale kantoren relevant en nuttig voor de thuisregio en zullen ze waarschijnlijk een blijvende aanwezigheid zijn in Brussel.
Cite
CITATION STYLE
Huysseune, M., & Jans, T. (2017). Bruxelles, capitale de l’Europe des régions ? Brussels Studies. https://doi.org/10.4000/brussels.551
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.