Abstract
Objective. To psychometrically evaluate the Swedish translations of the short forms of the Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7), Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-12). Design and Setting. Cross-sectional design, University hospital. Sample. Forty-four patients awaiting prolapse surgery. Methods. The dual-panel translation method followed by an evaluation of validity and reliability in prolapse patients. Main Outcome Measures. Construct, convergent and discriminant validity, reliability via test-retest and internal consistency. Results. Item response rates were high (range 95.5-100%) for PFIQ-7 and PFDI-20. The corrected item-total correlations showed acceptable construct validity for PFIQ-7 (r=0.338-0.826) but low for PFDI-20 (r=0.116-0.581) and PISQ-12 (r=0.024-0.735). Acceptable convergent validity was found in all three instruments, with a negative correlation with the SF-12. There were no floor or ceiling effects in the three instruments. In the test-retest analysis, intraclass correlation coefficients were significant (r=0.888-0.943). Cronbach's α varied between 0.57 and 0.94. Conclusion. This is the first validated translation of the PFIQ-7, PFDI-20 and PISQ-12 in Swedish. All three instruments indicated acceptable psychometric properties. © 2011 The Authors.
Author supplied keywords
Cite
CITATION STYLE
Teleman, P., Stenzelius, K., Iorizzo, L., & Jakobsson, U. (2011). Validation of the Swedish short forms of the Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7), Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-12). Acta Obstetricia et Gynecologica Scandinavica, 90(5), 483–487. https://doi.org/10.1111/j.1600-0412.2011.01085.x
Register to see more suggestions
Mendeley helps you to discover research relevant for your work.